murmurs

book translation #8

《工作還可以,但上司和同事不可以:七種雷包同事大解密,讓你成為職場神隊友》

And then there’s my translation project baby #8 right away! (中文見下)

You see to what extreme I pushed myself in the second half of last year hahaha, but thanks to my lovely editor’s trust, I was able to work on this super interesting book over a longer span of time.

/

And when I say “super interesting,” I mean it. It was an interesting reflection for myself during the process of translation where I lowkey kept a secret list to match all these categories with those in my office and my personal life hahahahaha no shame but I’m not going to spill the tea here 🤫 but that was super healing and also helpful in the sense that I could have more insights of how people’s psychology works. At the end of the day, it’s usually not about “you,” but “them.” It reminds me of what Earn once told me — try to be kinder to people because they might have been going through things that I did not know or could not know. But of course, there should also always be a boundary as to how much I should “practice” my understanding and how much bullshit from others I should or want to accept.

/

經過兩年半受僱於人、坐辦公室、類社畜的工作經驗,我還是要大聲地說我最喜歡、最適合的工作模式是自由接案哇哈哈哈哈!但在翻譯這本書的時候,真心可以把辦公室裡、生活周遭的人一一分類,除了可以暗自達到洩憤效果(?),當然也有學會更柔軟地去理解可惡之人必有可憐之處(???),但要不要接受是另一件事,劃定界線是每個人自己的課題です。

/

總而言之,以讀者的身分來說,這本書超級有趣啦(好敷衍),但你各位也不要顧著刮別人的鬍子,作者也有教我們怎麼先自己照照鏡子讚讚。

以上。

/

Feat. Some of my favorite former colleagues. I love y’all

  • Laem Mae Phim, April 2024 – Our go-to Drift Bar
  • Chanthaburi, March 2024 – Weekday neighbors & weekend trip buddies
  • Bangkok, May 2024 – My nannies at work hehehehe
  • Tagazine, April 2024 – One of our most significant projects
  • KVIS, May 2024 – Last day in the office
  • Laem Charoen, April 2024 – One of our favorite getaways
  • Ratchaprapha, April 2024 – Always missed the time when we almost only had each other
  • KVIS, January 2025 – (Hopefully) decent office look